Web Analytics
본문 바로가기
반응형

언어학2

우물쭈물하다 이렇게 오역한다 - 버나드 쇼 묘비명 오역 우물쭈물하다가 이렇게 오역하다니! - 버나드 쇼 묘비명 오역 버나드 쇼의 묘비명은 보기좋게 오역이다. 대체 어디서 이런 오역이 나왔는지, 그리고 제대로 번역하면 무엇이 되는지 살펴보자. 1. 원문은 아래와 같다. 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw)는 아일랜드의 유명한 작가다. 사실, 그냥 유명한 게 아니라, 많은 평론가는 버나드 쇼를 '셰익스피어 이후 최고의 극작가'라고 평하기도 한다. 극작품 '피그말리온'(Pygmalion)의 작가로도 유명한데, 해당 작품은 브로드웨이 뮤지컬 '마이페어레이디'(My Fair Lady)로 리메이크되기도 하였으며, 줄리아 로버츠가 주연을 맡은 영화 '귀여운 여인'(Pretty Woman)의 모티브가 되기도 하였다 어찌됐든, 이 작가가 익숙하지 않은 사람도.. 2020. 6. 23.
Officially Missing You에서 Officially 정확한 뜻은? Officially Missing You에서 Officially 정확한 뜻은? -조금 진지하게 살펴본, 노래가사의 의미 모든 공부의 출발점은 말도 안되는 호기심이다. 또 모든 학문은 현실과 어느정도 맞닿아있는데, 이건 지루하고 재미없게만 느껴지는 언어학의 경우도 마찬가지! 국내에서도 수많이 리메이크된 Officially Missing You에서 Officially의 의미에 대해 조금 진지하게, "공식적으로(Officially)" 살펴보도록 하자. (사실 officially = 공식적으로, 라고 대응시키기에는 많은 무리가 있다는 것을 알지만, 이 글이 많이 학문적인 아티클도 아니고 하니까 그냥 쓰도록 하겠으니 이것과 관련해서는 태클을 삼기시길.) 1. 국내에서도 리메이크 많이 된 노래, Officially.. 2013. 4. 13.
반응형